|
Exposition |
|
L'exposition sera ouverte toute la journée, le lundi et le mardi, dans le foyer du Palais des congrès. Représentants d‘écoles maternelles bilingues, porteurs de projets et fournisseurs commerciaux se tiendront à disposition du public, ainsi que dans le cadre d‘entretiens individuels, pour toute information concernant leur travail et leurs offres. |
8:0 h |
Café d‘accueil |
|
discussion |
10:45 h |
Bref récapitulatif de la journée précédente |
|
Dr. Thomas Pietzsch, SARREBRUCK,
Eva Hammes-Di Bernardo, SARREBRUCK |
|
|
Dr. Christa Preissing, Berlin
L‘acquisition d‘une langue étrangère dans le cadre du programme de formation |
|
Dr. Katrin Hille, Ulm
Le cerveau dans l‘apprentissage et le multilinguisme - Points de vue neuroscientifiques |
| |
Moderation: Prof. Dr. Phil. Dieter Filsinger |
10:30 h |
Pause café |
|
discussion |
11:00 h |
Forum et ateliers (manifestations parallèles) |
B1 |
Forum „Best Practice“ |
| |
Dr. Angela Gu adatiello, munich Le renversement des principes fondamentaux sur le plurilinguisme en Allemagne
AWO SAAR AVEC LES ECOLES MATERNELLES DE DILLINGEN ET HOMBURG-ERBACH
Ecoles bilingues et coopérations transfrontalières
ECOLES MATERNELLES LIEDERSCHIED ET GREGERSBERG
Présentation d‘un modèle français d‘enseignement des langues
(Conférence tenue en français)
Karin Ehinger, Roswitha Bebensee, Karlsruhe
Ecoles maternelles bilingues le long du Rhin
Danièle Sichter, Berlin
Le Kindergarten franco-allemand
Dr. Birgit Spengler, SARREBRUCK
Présentation du projet «SIGNAL» Promotion des langues et éducation interculturelle |
| |
Moderation: Myriam Cocco, Metz |
|
Aspects relatifs aux projets linguistiques transfrontaliers et internationaux: |
|
Bernd Seiwert, SARREBRUCK
Carmen Herrmann, Merzig,
Martine Desse, Metz
Présentation du projet INTERREG entre la Moselle et la Sarre pour la promotion de la langue du voisin
Steffi Hogan, Berlin
Garderies bilingues et multilingues en Europe pour un développement qualitatif
Norbert Dyhringer, Dortmund,
Dr. Annette Lommel, Kiel
L‘EAFE et le FMKS: contacts, idées et programmes à travers l‘Europe
Beate Widlok, munich
Le Goethe-Institut: pour un apprentissage précoce de l‘allemand dans le monde entier |
| |
Moderation: Joachim Mohr, Saarbrücken |
13:00 h |
Pause déjeuner |
| |
Déjeuner et discussion |
14:30 h |
Animation d‘un bloc de conférences avec trois exposés d‘introduction |
| |
Comparaison internationale des projets liés au plurilinguisme précoce
Dr. Wai Ming CHEUNG , Hongkong
Le chinois et l‘anglais à Hongkong: approches pédagogiques sur l‘éducation bilingue dans la petite enfance
(Conférence tenue en englais)
Dr. Roland Verra, bolzano
Trois langues en cohabitation
Dr. Monika Manz- Jáger, Hongrie
Le bilinguisme, un objectif souhaité à l‘exemple des écoles maternelles hongro-allemandes |
| |
Moderation: Ulla Grob-Menges, Zürich |
15:30 h |
Conférences et débats (manifestations parallèles) |
|
Présentation de modèles d‘enseignement des langues dans les autres continents
Siene Muniz, Recife (Bresil)
Initiatives et perspectives de l‘éducation bilingue au Brésil
Dr. Wai Ming CHEUNG, Hongkong
Dr. Monika Manz-Jáger, Baja
Autres exemples émanant d‘Asie (Conférence tenue en englais)et de Hongrie |
| |
Moderation: Ulla Grob-Menges, Zürich |
|
Prof. Dr. Anemone Geiger- Jaillet, Strasbourg
L‘émergence de nouveaux concepts dans le cadre de l‘éducation bilingue (musique et langue) |
| |
Moderation: Sandra Behrend |
|
Horst Küppers, Neumünster
Importance de la préparation linguistique des éducateurs européens |
| |
Moderation: Patric Kany, Saarbrücken |
|
Dr. Bernhard Nagel, Christa Kieferle, Munich
Les chemins du plurilinguisme: lire et écrire en famille et dans les garderies |
| |
Moderation: Prof. Dr. Charis Förster |
16:30 h |
Pause café |
| |
Discussion |
17:00 h |
Exposé de clôture |
| |
Prof. Dr. Dr. Dr. Wassilios Fthenakis, bolzano
«C‘est le début qui compte!» Regard sur les compétences linguistiques de l‘enfant |
| |
Moderation: NN |
18:00 h |
Clôture du congrès |